A po tacie dźwięczny śmiech. Choć wciąż jeszcze drogi szmat, By sławy poznać smak. Przyjdzie kiedyś chluby czas. Na czele stanąć sań. Och jej! Co za los, co za los. Co za pech mieć taki nos. Ma taki zdrowy blask. Historia Renifera Rudolfa, który przychodzi na świat z intensywnie błyszczącym, czerwonym nosem. Jego odmienność wzbudza zdziwienie rodziców i niechęć kolegów ze szkoły. Drwiny rówieśników oraz niemożność dostania się, wzorem ojca, do zaprzęgu Świętego Mikołaja, sprawiają, że postanawia uciec z domu. pokaż cały opis. Rudolf, czerwononosy renifer (ang. Rudolph the Red-nosed Reindeer ) - bohater znanej w krajach Zachodu opowieści świątecznej [1] , wielokrotnie adaptowanej, między innymi jako piosenka, film telewizyjny oraz pełnometrażowy film kinowy. Jeżeli nasza praca ułatwia Twoją, rozważ subskrypcję i wrzucenie 5 zł tutaj: Dziękujemy :)ZADANIA INTERAKTYWNE:https://word Rudolph the Red-Nosed Reindeer (pol. Rudolf czerwononosy renifer) - piosenka świąteczna oparta na podstawie opowiadania Roberta L. Maya pod tym samym tytułem w 1939 roku opublikowanym przez Montgomery Ward Company. Nagranie Gene'a Autry'ego stało się hitem nr 1 na amerykańskich listach przebojów w tygodniu poprzedzającym Boże Rudolf dołączył do pozostałych reniferów głównie za sprawą piosenki „Rudolph the Red-Nosed Reindeer", jednak pierwszą opowieść o nim napisał w 1939 roku Robert L. May dla sieci sklepów Montgomery Ward.Została ona opublikowana w formie książkowej i była rozdawana dzieciom, które odwiedziły sklepy w okresie świątecznym. Kolędy po angielsku: We Wish You a Merry Christmas. Autor kolędy jest nieznany, ale prawdopodobnie powstała ona w XVI wieku. Piosenka była przeznaczona dla kolędników zatrudnionych by zabawiać bogatych w zamian za poczęstunek. Tekst kolędy faktycznie mówi o tym, że śpiewający będą śpiewać dopóki nie otrzymają obiecanych Wykonują ją chóry i grupy wokalne na całym świecie wyśpiewując o „dzieciątka śnie". Melodia kołysanki sprawia, że jest to znakomita piosenka dla małych dzieci. " The Twelve Days of Christmas " to kolejna znana kolęda po angielsku. Samo kolędowanie nadal jest w Wielkiej Brytanii niezwykle popularne wśród dzieci i dorosłych. Znany hit! Polska piosenka dla dzieci, znana I uwielbiana przez dzieciaków. Wersja po angielsku tylko na Lulanku! Zaśpiewaj ze swoim dzieckiem i ucz się ang Przejdziesz do historii". Jestem Fircyk, jestem Tancerz, jestem Pyszałek, jestem Złośnik, Jestem Kometek, jestem Amorkek, jestem Profesorek, jestem Błyskawiczny, Jestem Rudolf Czerwononosy! *Wymienione imiona są imionami reniferów Świętego Mikołaja. Dzięki! . podziękowano 1 raz. f4PugDO.